広告バナー
TEDIレポート


写真1 写真2


「第28回PAA会議」

(2008/04/30)


第28回PAA会議は、日本のTEDI Club主催となり、京都の国立京都国際会館 にて、4月8日〜11日の日程でワーキンググループとステアリングコミッティを開催した。 これまでに策定した、PAA標準貿易文書、標準通信プロトコル適用による、PAA ユーザ開拓は順調に推移しており、韓国フォワーダを主体にその広がりをみせてきた。  

今回は、日本の京都開催であり、財務省税関の青山局長、NACCSセンターの 菊池センター理事長、TEDI Club副会長としての富士通 秋草会長を迎えての歓迎会開催 となった。青山局長からは、まずインボイス交換による日本税関の海外連携の強化と、 次のステップとしての電子原産地証明交換への拡張、PAAチェーマンからはASEANシングルウンドウ イニシアティブへの技術支援によるシステム構築に向けた関係強化等がアナウンスされた。

以上



<Press-Release>
28TH PAA MEETING, Kyoto April 8 2007

NACCS Center, JAPANESE ELECTRONIC CUSTOMS SERVICE PROVIDER ADMITTED AS NEW PAA MEMBER

The Pan Asian e-Commerce Alliance (PAA) held its 28th Steering Committee, meeting in Kyoto from 10-11 April, admitted Nippon Automated Cargo Clearance System Operations Organization (NACCS Center) to full membership of the PAA.

Mr Amiruddin Abdul Aziz, the Chairman of the PAA, welcomed NACCS Center as a new member and appreciated the forward thinking process of the Japanese Government in making this move.

“I am happy that PAA is gaining more recognition with the business communities and also with government organizations,” the PAA Chairman said.

“I am especially proud to announce that the ASEAN Secretariat has accepted our offer for technical assistance in their ASEAN Single Window initiative. This truly reflects the recognition of our efforts and expertise.”

Mr Aoyama, Director General of the Customs and Tariff Bureau, guest of honour at the dinner given to the PAA, said that “international trade information will deliver beyond the border with linking NACCS and other National Single Windows. First, the NACCS Center is planning to exchange invoice and packing list information. Thereafter we are expecting certificate of origin to be exchanged with National Single windows. In this viewpoint, I am very much looking forward to the PAA activities."

The PAA marked another milestone by admitting InterCommerce Network Services of the Philippines as a new Associate, and welcomed the continued contributions from the TEDI Club of Japan as an Associate.

The 29th PAA Meeting will be held in Je Ju Island, Korea in September 2008.

Kyoto, Japan 11 April 2008
-- ENDS --

About PAA

The PAA, established in July 2000, is the regional e-Commerce alliance in Asia that provides secure and reliable IT infrastructure and promotes efficient global trade and logistics. Combined customer base of its members is now almost 155,000 organisations, representing almost all active trading enterprises in the Asian market. Current PAA Members comprise CAT Telecom Public Co. Ltd of Thailand, CIECC of China, CrimsonLogic of Singapore, Dagang Net of Malaysia, KTNET of Korea, NACCS Center of Japan, TEDMEV of Macao SAR, Tradelink of Hong Kong, Trade-Van of Chinese Taipei, TEDI Club of Japan, Tradegate of Australia and InterCommerce of The Philippines.

For more information about PAA, please visit www.paa.net



<Press-Release>(日本語訳)
第28回PAA京都会議 2007年4月8日

日本で電子通関のサービスを行うNACCSセンターが新PAAメンバーとして承認

The Pan Asian e-Commerce Alliance (PAA)の第28回運営委員会が4月10日、11日に京都にて開催され、通関情報処理センター(NACCSセンター)がPAAの正メンバーとして承認された。

PAAの議長、アミルディン氏はNACCSセンターを新メンバーとして歓迎するとともに、日本政府の前向きな姿勢を高く評価した。

また、PAA議長アミルディン氏は、「PAAが実業界のみならず、政府機関からも認知度が上がっていることは非常に喜ばしく、加えて、アセアンシングルウィンドウ構築にあたっている、アセアン事務局がPAAの技術協力の申し出を受け入れたことは、我々の努力と専門性が、まさに、認識されたことを意味し、大変誇らしいことである。」と述べた。

財務省関税局長の青山氏は歓迎夕食会の主賓として出席し、挨拶の中で以下を述べた。「NACCSと諸外国のナショナルシングルウィンドウとの連携により、国境を越えた貿易情報のやりとりを行うことになるが、NACCSセンターでは、まずインボイスとパッキングリスト情報の交換を計画している。次いで、原産地証明の交換を検討しており、この点からも、PAAの活動には大きな期待を寄せるものである。」

また、今回の会合では、フィリピンのインターコマース社が新規の賛助メンバーとして承認され、また、TEDI Clubが賛助メンバーとして引き続きPAAに貢献していくことが確認された。

次回の第29回PAA会議は2008年9月に韓国の済州島にて開催予定。

京都 2008年4月11日
-- 以上 --



PAAとは

PAAは2000年に設立された、アジア域内の電子商取引推進の団体で、安全かつ信頼性のあるITインフラの提供ならびに効率的なグローバル貿易・物流の推進を目的としている。PAAメンバーの連結顧客数は155,000にのぼり、アジア市場におけるほぼ全ての主要貿易企業をからなる。

現在のPAAメンバーは以下の通り。
CAT Telecom Public Co. Ltd(タイ)、 CIECC(中国)、 CrimsonLogic(シンガポール)、 Dagang Net(マレーシア)、KTNET(韓国)、NACCS Center(日本)、TEDMEV(マカオ)、Tradelink(香港)、Trade-Van(中国台北)、TEDI Club(日本)、Tradegate(オーストラリア)、InterCommerce(フィリピン)

PAAに関しては www.paa.net を参照